查看原文
其他

《新概念英语》第三册Lesson 31 A lovable eccentric

Love English 2 2022-12-23

48个音标学习
英文纪录片70集+

经典英文歌曲80首+

258部+英文电影合集
英语听力强化训练118课合集
Amazing China《美丽中国》
【视频+文字】TED演讲80篇
《你好,中国》— (Hello, China)全100集

Lesson 31 A lovable eccentric

Listen to the tape then answer the question below.
Why did the shop assistant refuse to serve Dickie?

True eccentrics never deliberately set out to draw attention to themselves. They disregard social conventions without being conscious that they are doing anything extraordinary. This invariably wins them the love and respect of others, for they add colour to the dull routine of everyday life.

Up to the time of his death, Richard Colson was one of the most notable figures in our town. He was a shrewd and wealthy businessman, but most people in the town hardly knew anything about this side of his life. He was known to us all as Dickie and his eccentricity had become legendary long before he died.

Dickie disliked snobs intensely. Though he owned a large car, he hardly ever used it, preferring always to go on foot. Even when it was raining heavily, he refused to carry an umbrella. One day, he walked into an expensive shop after having been caught in a particularly heavy shower. He wanted to buy a $300 watch for his wife, but he was in such a bedraggled condition than an assistant refused to serve him. Dickie left the shop without a word and returned carrying a large cloth bag. As it was extremely heavy, he dumped it on the counter. The assistant asked him to leave, but Dickie paid no attention to him and requested to see the manager. Recognizing who the customer was, the manager was most apologetic and reprimanded the assistant severely. When Dickie was given the watch, the presented the assistant with the cloth bag. It contained $300 in pennies. He insisted on the assistant's counting the money before he left -- 30,000 pennies in all! On another occasion, he invited a number of important critics to see his private collection of modern paintings. This exhibition received a great deal of attention in the press, for though the pictures were supposed to be the work of famous artists, they had in fact been painted by Dickie. It took him four years to stage this elaborate joke simply to prove that critics do not always know what they are talking about.

 
New words and expressions

生词和短语 

lovable  adj. 可爱的
eccentric [ɪkˈsentrɪk]  n. (行为)古怪人
ec〔= e 出〕+ centr 中心;中间 + ic 形容词后缀 → 偏离中心的 → 古怪的
His methods were unorthodox, and his lifestyle eccentric.
他的方法不同寻常,他的生活方式也相当奇特。
disregard [ˌdɪsrɪˈɡɑːrd] v. 不顾,漠视  
dis + regard
convention  n.  习俗,风俗
conscious  adj. 感觉到的,意识到的
invariably  adv. 总是,经常地
routine  n.   常规;惯例
shrewd[ʃruːd]  adj. 精明的
a shrewd businessman
精明的商人
eccentricity [ˌeksenˈtrɪsəti] n.   怪僻
eccentric 古怪的 + icity 具备某种性质,状况 → 怪癖
eccentric [ɪkˈsentrɪk]  adj.古怪的;异乎寻常的  n.古怪的人;[物]偏心轮
ec〔= e 出〕+ centr 中心;中间 + ic 形容词后缀 → 偏离中心的 → 古怪的
eccentric behaviour/clothes
古怪的行为;奇装异服
As a teacher, she had a reputation for eccentricity.
她是位教师,以行为古怪而出名。
legendary  adj. 传奇般的

snob [snɑːb] n.   势利小人,谄上欺下的人

词源:

英语单词snob源自18世纪90年代时英国剑桥、牛津等大学的俚语,用来表示“平民、俗人”。据说当时在英国剑桥和牛津大学,在学生名册上,在贵族学生的姓名后面标注上拉丁语nobilitate(nobility,贵族),在平民学生的姓名后面标注上sine nobilitate(non nobility,非贵族)。因此,贵族学生就用snob来称呼平民学生。当时能上牛津、剑桥等大学的平民子弟通常出身于富裕家庭,其中有不少人羡慕贵族和上流社会,鄙视其他平民,趋势附炎,冒充贵族四处显摆,令真正的贵族学生十分瞧不起,因此snob一词就逐渐衍生出“自命不凡者、趋势附炎者、势利眼”等负面含义。
snobbery:['snɒb(ə)rɪ] n.势利,谄上欺下,摆架子
snobby:['snɔbi] adj.势利的
snobbish:['snɒbɪʃ] adj.势利的

来源:钱博士英语

intensely [ɪnˈtɛnsli] adv. 强烈地
intense [ɪnˈtens]  adj.强烈的;激烈的;很大的;严肃紧张的;有强烈感情(或意见、想法)的;尖锐的;热切的
比较级: intenser最高级:intensest
in 不 + tens 伸展 + e → 拉到了不能再拉的地步 → 强烈的
The fast-food business is intensely competitive.
快餐业竞争非常激烈。
bedraggled[bɪˈdræɡld] adj. 拖泥带水的
be + draggle + ed
dump  v.   把……砰的一声抛下
apologetic  adj. 道歉的
reprimand[ˈreprɪmænd] v. 训斥
stage  v.   暗中策划
elaborate [ɪˈlæbərət , ɪˈlæbəreɪt]  adj. 精心构思的
e 表加强 + labor 工作,劳动 + ate 表动词 → 精细化工作 → 精工细作
She had prepared a very elaborate meal.
她做了一顿精美的饭菜

参考译文 

真正古怪的人从不有意引人注意。他们不顾社会习俗,意识不到自己所作所为有什么特殊之处。他们总能赢得别人的喜爱与尊敬,因为他们给平淡单一的日常生活增添了色彩。

理查德.科尔森生前是我们镇上最有名望的人之一。他是个精明能干、有钱的商人,但镇上大部分人对他生活中的这一个方面几乎一无所知。大家都管他叫迪基。早在他去世前很久,他的古怪行为就成了传奇故事了。

迪基痛恨势利小人。尽管他有一辆豪华小轿车,但却很少使用,常常喜欢以步代车。即使大雨倾盆,他也总是拒绝带伞。一天,他遇上一场瓢泼大雨,淋得透湿。他走进一家高级商店,要为妻子买一块价值300英镑的手表。但店员见他浑身泥水的样子,竟不肯接待他。迪基二话没说就走了。一会儿,他带着一个大布口袋回到店里。布袋很沉,他重重地把布袋扔在柜台上。店员让迪基走开,他置之不理,并要求见经理。经理认出了这位顾客,表示了深深的歉意,还严厉地训斥了店员。店员为迪基拿出了那块手表,迪基把布口袋递给他,口袋里面装着300镑的便士。他坚持要店员点清那些硬币后他才离去。这些硬币加在一起共有30,000枚!还有一次,他邀请一些著名评论家来参观他私人收藏的现代画。这次展览引起报界广泛注意,因为这些画名义上是名家的作品,事实上是迪基自己画的。他花了4年时间策划这出精心设计的闹剧,只是想证明评论家们有时并不解他们所谈论的事情。

长按识别二维码可关注该微信公众平台

用英语向世界介绍中国
看电影学英语口语100句+

“Love English 2”一周年了!
See China in 70 seconds全33集
Seasons of China(四季中国)全24集

《伊索寓言》—(Aesop's Fables)全30集

Journey to the West(西游记)全108集

往期回顾

《新概念英语》第一册全集

《新概念英语》第二册全集

Lesson 23 One man's meat is another man's poison
Lesson 24 A skeleton in the cupboard
Lesson 25 The Cutty Sark
Lesson 26 Wanted: a large biscuit tin
Lesson 27 Nothing to sell and nothing to buy
Lesson 28 Five pound too dear
Lesson 29 Funny or not?
Lesson 30 The death of a ghost

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存